Posteado por: Reme en Xeral 26-11-2008

Juan Goytisolo, Premio Nacional das Letras 2008.

O que El di:

  • "Anómalo como todo creador y de nacionalidad cervantina", así é como o escritor se define.
  • "Jamás me he presentado a ningún premio. Este es importante e imagino que servirá para que la gente me conozca algo más y lea mis libros. Otra cosa hubiera sido si lo hubiera recibido hace 30 años. Entonces me hubiera alegrado. Ahora no."
  • "No formo parte del círculo de los que escriben para ganar dinero".
  • "Son los autores los que honran o deshonran a los premios".
  • "Cuando pasas de los 75, no ambicionas nada. Estoy en absoluta libertad y vivo completamente al margen".
  • "La creación es como una fantasía sexual, el ser humano es animal y ser espiritual a la vez"
  • "En la creación no hay corrección política, pasa lo mismo que con las fantasías sexuales de cada uno, que no tienen que pasar por ninguna corrección".
  • "Siempre me he tomado los ataques como un índice de que estaba en lo cierto. Cuando me dan un premio dudo de mí mismo".
  • "Yo nunca me he considerado un bien nacional. Estoy en contra y me horrorizan todos los nacionalismos".
  • En ningún momento pensó en rechazar el Nacional de las Letras: "No soy ni grosero ni descortés".
  • ""Es importante ver tu cultura a la luz de otras culturas porque es una forma de no dejar de mirarse el ombligo y de situar la propia cultura dentro de un contexto más amplio".

O que din del:

  • "Juan Goytisolo ha hecho siempre una defensa del saber "no rentable", que con frecuencia "conduce al aislamiento y a la marginación, al tiempo que ha reivindicado una Transición cultural para España".
  • "El Nacional de las Letras ha recaído finalmente en uno de los escritores e intelectuales españoles más crítico e iconoclasta, practicante de la incorrección política desde que se instaló en París en 1956".
  • "El galardón es el primer reconocimiento oficial del autor de ‘Señas de identidad’ desde España".
  • "La concesión parece restar al escritor toda posibilidad de obtener este año el Cervantes".
  • "Por fin un estamento oficial reconoce al escritor español más desarraigado y disidente, también al más incómodo y menos complaciente".
  • "…En declaración a la prensa el escritor no se muestra nada entusiasmado, alegando que a sus 77 años ya no le hace ilusión tal honor. Ahora bien, como no es grosero ni descortés, no va a renunciar al galardón, que por cierto conlleva la bonita cantidad de cuarenta mil euros".
  • "…todo un exiliado del canon, un incómodo de las tradiciones y un incomprendido entre sus coetáneos."
Posteado por: Reme en Xeral 17-11-2008

Sexo, drogas, rock, satanismo e despois… redención. Así é como o biógrafo Fernando Morais describe a vida do escritor Paulo Coelho. Morais acaba de lanzar O Mago, unha biografía chea de detalles acerca do pacto de Coelho co demo -quebrado- e a súa vida sexual, incluíndo tres aventuras homosexuais. 
A biografía do brasileño ten 632 páxinas, no seu primeiro dia nas librerías de Brasil vendeu máis de 10.000 exemplares. O Mago contén as ‘’escabrosas'’ confesións que Morais rescata dende casi 200 diarios e 100 cintas que tiña Coelho escondidas nun baúl. Coelho é o autor máis vendido a nivel mundial e, según Morais, máis traducido que Shakespeare.
Coelho escrieu 19 libros, incluíndo Verónica decide morrer,do que foron vendidas 300 millóns de copias en máis de 150 países. A súa última obra, La bruja de Portobello, foi editada no 2007.

Posteado por: Enrique en Xa limos 04-11-2008

Es la obra póstuma de Irène Némirovsky. Su vida fue en si misma, una novela, una novela trágica. Nace en Kiev en 1903, en el seno de una familia de origen judío, poseedora de una gran fortuna. En 1919 se establecen en París, huyendo de la revolución bolchevique de 1917. Irène, hija única, recibe una educación exquisita, si bien su infancia fue solitaria e infeliz. En ello tuvo mucho que ver la mala relación con su madre. En 1929 obtiene la licenciatura de Letras en la Sorbona. Escribe su primera novela, "David Golder" que es el inicio de una brillante carrera literaria. Ayudaba a ello su facilidad para los idiomas. Además del francés y ruso, hablaba con fluidez polaco, inglés, vasco, finlandés y entendía el "yidis". En 1926 se casa con Michel Epstein, ingeniero en física y electricidad por la Universidad de San Petersburgo, que trabaja como apoderado en la Banque des Pays du Nord. Es como ella un exiliado ruso. Tendrán dos hijas, Denise que nace en 1929 y Elisabeth que vendrá al mundo en 1937.

Pese a su admiración por Francia y sus éxitos literarios, Irène no conseguirá la nacionalización. Las dificultades para ello se enmarcan dentro del antisemitismo presente en la sociedad de su tiempo,  que presenta a los judíos como invasores dañinos, mercachifles, belicosos, sedientos de poder, promotores de guerras y a un tiempo burgueses y revolucionarios. En 1939 y posiblemente para librarse de estos estigmas, se convierte al cristianismo junto con sus hijas.

La guerra obliga a Irène y Michel a separarse de sus dos hijas. Las niñas son trasladadas a Saône-et-Loire, pueblo del que era oriunda la niñera de ambas, Cécile Michaud. Ésta confía a las pequeñas a su madre Mitain. Tanto Irène como Michel harán continuas visitas a sus hijas, hasta que se establece la linea de demarcación en junio de 1940. 

La ocupación alemana conlleva para el matrimonio el verse sometidos a las leyes que se establecen para los judíos. Ellos además de serlo, son extranjeros, ya que tampoco Michel tiene la nacionalidad francesa. El que las hijas hayan nacido en Francia no les otorga  a ellas privilegio alguno y de hecho tienen que llevar la estrella de David cosida en la ropa.

Pese a estas circunstancia desde 1940 hasta 1942, Éditions Albin Michel y el director del periódico antisemita "Gringoire" aceptan publicar sus novelas cortas bajo seudónimos: Pierre Nérey y Charles Blancat.

En esos años 41/42 escribe "la vida de Chejov" y "Las moscas del otoño", dos novelas que no se publicarán hasta 1957. Es en ese tiempo cuando emprende el ambicioso trabajo de redactar "Suite francesa", a la que no tendrá tiempo de poner la palabra "fin". Soñaba con una novela de 1000 páginas. Al final solo pudo escribir unas 400. La obra comprende dos libros. El primero, "Tempestad en junio", se compone de una serie de relatos sobre el debacle. El segundo, "Dolce", fue escrito en forma de novela.

Irène Némirovsky no se hace ninguna ilusión sobre la actitud de la masa inerte de los franceses respecto a la derrota y el colaboracionismo, ni sobre su propio destino. Relata el miedo, la cobardía, la humillación. Raro son los medios literarios y editoriales que no han optado por colaborar con el invasor. En este contexto redacta un testamento a favor  de la tutora de sus hijas, a fin de que ésta pueda cuidar de ellas cuando su madre y su padre hayan desaparecido. Pese a lo prolijo y extenso del mencionado documento, no hay en él una sola palabra de rebeldía contra la situación en la que viven. El 13 de Junio de ese año, 1942 es detenida, deportada a Auschwitz y recluida en el campo de exterminio de Bikenau. En Agosto de ese año es asesinada.

Su marido no se resigna a perderla. No comprende que el arresto significa la muerte. Llega a escribir al mariscal Pétain, señalando que, dado el delicado estado de salud de su esposa él se ofrece para ocupar su lugar en el campo de trabajo. La respuesta es su arresto y su deportación, también a Auschwitz, donde en noviembre de 1942 es ejecutado al llegar.

Las dos hijas del matrimonio fueron perseguidas sin desmayo por los gendarmes franceses. De hecho la maestra de Denise logró esconderla en clase cuando fueron por ella. La tutora de ambas tendrá la presencia de ánimo de descoser la estrella judía de la ropa de Denise y ayudar a las dos chiquillas a cruzar Francia clandestinamente. Pasaron varios meses ocultas, primero en un convento y después en sótanos de la región de Burdeos. Llegaron a pedir la ayuda de su abuela materna, que vivía cómodamente en Niza. Ella, que se había llevado muy mal con su hija Irène, se negó a abrirles la puerta y les recomendó ir a un orfanato. Todo un ejemplo.

Durante toda la huida llevaron consigo una maleta que contenía fotos, documentos familiares y un manuscrito, el último redactado por la autora. En letra minúscula y apretada para ahorrar tinta y papel. Es la novela que vamos a leer. Un relato implacable de la Francia abúlica, vencida y ocupada.

La persecución a la que fueron sometidas le obligo a trasladarse de forma continua de un lugar a otro llevando consigo la mencionada maleta. Terminada la contienda y ya libres, tuvieron que pasar muchos años para que Denise, que se sentía orgullosa de haber salvado el manuscrito, junto con su hermana Elisabeth, convertida en directora literaria, con el nombre de Elisabeth Gille, tomara la decisión de confiar la última obra de su madre al Institut Mémoire de l´Édition Contemporaine, para  protegerlo de forma definitiva.

Antes de separarse del manuscrito lo oceanografía. Fue una tarea larga y penosa. Tuvo que utilizar una gruesa lupa para lograr descifrar la diminuta y apretada escritura de su madre.

La obra que nos ocupa es violenta, es un reflejo lucido y sobrecogedor. Un retrato extraordinario de Francia y los franceses en aquella encrucijada. Rutas de éxodo; carreteras, caminos y pueblos invadidos por hombres, mujeres y niños agotados; vehículos con todo tipo de pertenencias, la mayoría de ellas estorbos en aquella situación. Es un relato de la descomposición de una sociedad. Solo una pareja modesta, cuyo hijo ha resultado herido en los primeros combates, conserva la dignidad y en aquel inmenso caos de convoyes militares que llevan heridos a los hospitales, intentarán en vano encontrar su pista.

Sinceramente me parece que la vida de la autora ya es por sí digna de una gran biografía. La novela se publicó en el año 2004, causando una gran conmoción. En ese año le conceden el premio "Renaudot".  Para su hija la concesión del premio fue como si la sociedad pidiera perdón a su madre por haberla olvidado.

La novela ha tenido una gran acogida en Francia y en toda Europa, habiendo sido traducida a dieciocho lenguas.

Posteado por: Antonio en Xeral, Novas, Escritores, A biblioteca recomenda 03-11-2008

Agustín Fernández Paz foi o gañador do Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil 2008, co seu libro O único que queda é o amor.

Para celebralo na Biblioteca Municipal de Castrillón preparamos unha pequena mostra cos seus libros.
Agustín Fernández Paz é un dos nomes chave da literatura infantil e xuvenil galega, non só polo amplo número de obras publicadas, senón polo seu éxito cos lectores, pola cantidade das súas obras que foron traducidas, en especial ao castelán, ao catalán, ao éuscara e ao portugués pero tamén ao asturiano, ao francés, ao árabe e ao coreano, e polos premios acadados, tanto de ámbito galego como internacional, entre os que se atopa o Merlín, Lazarillo, o Rañolas ou o Raíña Lupa. Algunhas obras súas tamén foron seleccionadas para a Lista de Honra de IBBY.
Ademais, realizou un longo labor editorial para Edicións Xerais, coordinando durante moitos anos a colección "Merlín" de literatura infantil e xuvenil.

Obra:

 A cidade dos desexos, 1989
 As flores radiactivas, 1990
 Contos por palabras, 1991
 Lonxe do mar, 1991
 O tesouro do dragón Smaug, 1993
 Rapazas, 1993
 As tundas do corredor, 1993
 Unha lúa na fiestra, 1994
 Trece anos de Branca, 1994
 Unha lúa na fiestra, 1994
 Cartas de inverno, 1995
 Amor dos quince anos, Marilyn, 1995
 Avenida do Parque, 17, 1996
 O centro do labirinto, 1997
 A néboa escura, 1998
 O laboratorio do doutor Nogueira, 1998
 As fadas verdes, 1999
 Cos pés no aire, 1999
 A nube de cores, 1999
 Aire negro, 2000
 O soño do merlo branco, 2000
 No corazón do bosque, 2001
 Un tren cargado de misterios, 2001
 Ana e o tren máxico, 2001
 Noite de voraces sombras, 2002
 O meu nome é Skywalker, 2003
 A Serea da Illa Negra, 2003
 A praia da esperanza, 2003
 Tres pasos polo misterio, 2004
 Raquel ten medo, 2004
 Laura e os ratos, 2004
 A escola dos piratas, 2005
 A noite dos animais, 2005
 A fuxida do mar, 2005
 Fantasmas no corredor, 2005
 ¡Que medo, mamá Raquel!, 2005
 Corredores de sombra, 2006
 Os gardiáns do bosque, 2006
 Querido inimigo, 2006
 O raio veloz, 2006
 O único que queda é o amor, 2007
 A pastelaría de dona Remedios, 2008

No blog da Editorial Xerais, podedes consultar algunhas entrevistas e novas publicadas nos xornais.